Projekty Detektywów Klimatu na lata 2022-2023
Tytuł projektu: Statki wycieczkowe w mieście Walencja.
Zespół: Rejsy po Walencji
IES Ferrer i Guàrdia Walencja Hiszpania 7 Wiek ucznia: 14-15 lat
Jak statki wycieczkowe w Walencji wpływają na zmiany klimatu?
Jak zmiany klimatyczne wpływają na mieszkańców Walencji?
Zbadano wpływ statków wycieczkowych na jakość powietrza w porcie w Walencji, tj. spalanie wytwarzanych przez nie paliw kopalnych, generowane przez nie emisje w celu porównania ich wpływu na miasto Walencja.
W tym celu firma Véolo zainstalowała w szkole urządzenie pomiarowe do pomiaru stężenia PM2,5 (organiczne związki chemiczne, pył, sadza i metale) w powietrzu, umożliwiając w ten sposób lepsze porównanie jakości powietrza w szkole i w szkole Isabel de Villena, która znajduje się bliżej portu.
Analiza została przerwana przez prace w szkole, które wpłynęły na wynik.
Informacje o tym, jak bardzo statek wycieczkowy zanieczyszcza środowisko i ile statków wycieczkowych przybywa do Walencji w ciągu roku, zostały również wyszukane w raportach internetowych.
W dzisiejszych czasach turystyka jest bardzo rozwinięta, a rejsy wycieczkowe są bardzo ważnym czynnikiem w hiszpańskiej gospodarce, ale oprócz tego, że przynoszą dobre rzeczy, mają również negatywny wpływ na środowisko. W 2019 roku (przed pandemią) do Walencji przybyło 200 statków wycieczkowych.
Gazeta "Verde y Azul" odkryła, w jaki sposób statek wycieczkowy zanieczyszcza środowisko i jak wpływa to na zmiany klimatu. Duży statek wycieczkowy zanieczyszcza mniej więcej tyle samo, co 12 000 lub 100 000 samochodów. Pojedynczy statek wycieczkowy produkuje 210 000 litrów ścieków tygodniowo, co oznacza, że do natlenienia oceanu potrzeba więcej glonów. Statek wycieczkowy nie tylko zanieczyszcza środowisko, ale także wymaga wielu materiałów do jego budowy, które kończą jako odpady i eksploatacja surowców. Statek wycieczkowy niszczy rafy koralowe. Coraz więcej zwierząt morskich umiera z powodu zanieczyszczenia morza (ropą naftową) ze statków wycieczkowych. Maszyny statków wycieczkowych wytwarzają hałas, który wpływa zarówno na gatunki wodne, jak i powietrzne.
Se ha investigado el impacto que tienen los cruceros respecto a la calidad del aire del puerto de Valencia, es decir, la quema de combustibles fósiles que producen estos, las emisiones que estos generan para comparar de qué manera afecta a la ciudad de Valencia.
W tym celu firma Véolo zainstalowała w instytucie urządzenie do pomiaru stężenia pyłów PM2,5 (substancje organiczne, polvo, hollín i metale) w powietrzu, dzięki czemu możliwe było lepsze porównanie jakości powietrza w instytucie i instytucie Isabel de Villena, który znajduje się bliżej portu.
El análisis ha sido interrumpido por unas obras en el centro educativo que han afectado al resultado.
W raportach internetowych można również znaleźć informacje na temat tego, ile osób w ciągu roku przyjeżdża do Walencji w ramach rejsów wycieczkowych.
Obecnie turystyka jest bardzo rozwinięta, a rejsy wycieczkowe są bardzo ważnym czynnikiem w hiszpańskiej gospodarce, ale choć wnoszą wiele dobrego, mają również negatywny wpływ na środowisko. W roku 2019 (przed pandemią) do Walencji przybyło 200 cruceros.
Y en el periódico "Verde y Azul" se ha encontrado cómo contamina un crucero y cómo afecta esto al cambio climático. Jeden duży crucero zanieczyszcza od 12.000 do 100.000 samochodów. Pojedynczy crucero produkuje 210.000 litrów wody resztkowej w ciągu semana, co powoduje, że potrzeba więcej glonów do utleniania oceanu. Nie chodzi tylko o zanieczyszczenie, ale także o to, że do budowy crucero potrzeba wielu materiałów, z których powstają pozostałości. Krążownik niszczy koralowce. Cada vez más animales marinos muren por contaminación marina (petróleo) de los cruceros. Maszyny do produkcji krążowników wytwarzają zanieczyszczenia powietrza, które wpływają zarówno na gatunki wodne, jak i lotnicze.
Hipotezą było porównanie wyników danych PM2.5 w powietrzu w dwóch punktach miasta, aby sprawdzić, czy istnieje istotna różnica: jeden w porcie, a drugi daleko od niego. Uzyskanie tych danych było możliwe dopiero na bardzo późnym etapie badań, ponieważ pojawiło się wiele problemów, ponieważ badanie zostało przerwane przez prace w instytucie, a wyniki wykresów zostały zmienione.
Sporządzono dwa wykresy. Na pierwszym można zobaczyć ilość PM2.5 w powietrzu w liceum w ciągu tygodnia, na drugim dane z Isabel de Villena. Dane mieszczą się w przedziale od 5 do 20, chociaż w liceum występują niewielkie wzrosty do 40. Sądzono, że wyniki będą znacznie gorsze w liceum Isabel de Villena, ponieważ znajduje się ono znacznie bliżej portu, ale tak się nie stało. Zakłada się, że jest to związane z pracami, które zostały rozpoczęte w instytucie i są szkodliwe dla badań, ale jak widać stężenie PM2.5 jest stosunkowo podobne w obu instytutach.
Oba wykresy oscylują między tymi samymi wynikami, które nie są zbyt wysokie, co sugeruje, że w normalnej sytuacji IES Isabel de Villena byłaby bardziej zanieczyszczona.
Nie było możliwe przedstawienie prawdziwie dokładnego badania. Nie wiadomo, jak by to wyglądało, gdyby prace nie zostały przerwane. Musielibyśmy być bardziej precyzyjni, ale zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy.
W każdym razie badanie to pozwoliło zrozumieć wpływ statków wycieczkowych na emisje, ich związek z jakością powietrza oraz sposób uzyskiwania danych w tym zakresie i różne istniejące progi jakości.
La hipótesis partía de comprar el resultado de los datos de PM2.5 en el aire en dos puntos de la ciudad para vercer si existía una diferencia relevante: una en el puerto y otra alejado de él. No se ha podido obtener estos datos hasta muy avanzada la investigación porque han surgido muchos problemas, ya que el estudio ha sido interrumpido por unas obras en el instituto por lo que los resultados de las gráficas se han alterado.
Se han sacado dos gráficas. Na pierwszym można zobaczyć ilość PM2.5 w powietrzu w instytucie w ciągu jednego semestru, a na drugim dane dotyczące Isabel de Villena. Los datos oscilan entre el 5 y el 20, aunque en el instituto hay pequeñas subidas hasta el 40. Zakładano, że wyniki będą znacznie lepsze w instytucie Isabel de Villena, ponieważ znajduje się on znacznie bliżej portu, ale tak się nie stało. Se supone que esto tiene relación con las obras que iniciaron en el instituto y perjudican la investigación, pero como se puede comprobar la concentración de PM2.5 es relativamente parecida en ambos institutos.
Las dos gráficas rondan entre los mismos resultados que no son muy altos, lo que hace suponer que en el IES Isabel de Villena en una situación normal estaría más contaminado.
No se ha podido presentar un estudio verdaderamente veraz. No se sabe cómo habría salido si hubiera sido interrumpido por las obras. Se habría necesitado ser más precisos, pero se ha hecho lo mejor que se ha podido.
En todo caso este estudio ha permitido conocer el impacto en emisiones de los cruceros, así como comprender su relación con la calidad del aire y cómo se obtienen datos al respecto y los diferentes umbrales de calidad existentes.
Postanowiono uświadomić ludziom ten problem i upewnić się, że jest on podkreślany, a nie ignorowany. Ponieważ ludzie wiedzą, że zmiany klimatu istnieją, ale gdyby ich zapytać, większość z nich nie wiedziałaby nawet, jak je wyjaśnić lub po prostu nie wiedziałaby, co je powoduje. Dlatego to badanie ma również na celu uświadomienie ludziom tego faktu. Prowadzone będą również badania nad istnieniem statków wycieczkowych, które zamiast wykorzystywać paliwa kopalne, wykorzystują bardziej przyjazne dla środowiska źródła energii. W ten sposób statki wycieczkowe nie byłyby przyczyną zmian klimatycznych i byłyby znacznie bardziej zrównoważonym środkiem transportu. Z drugiej strony, ludzie będą informowani o stopniu zanieczyszczenia generowanego przez wszystkie statki wycieczkowe, aby spróbować temu zaradzić. Wykorzystanie statków wycieczkowych mogłoby zostać ograniczone, ponieważ ich użycie nie jest dla nas kluczowe. Przyniosłoby to zauważalną poprawę naszego środowiska. Jednocześnie musielibyśmy zrezygnować z innych przyjemności, takich jak częste rejsy.
W tym celu zostaną rozdane różne plakaty na tematy, które zostały zbadane, aby uczniowie naszej szkoły mogli je poznać. Przygotowany zostanie plakat informacyjny z propozycjami i uświadamiający.
Zdecydowano się uświadomić społeczeństwu ten problem i przekonać je, że nie należy go ignorować. Ponieważ ludność wie, że istnieje zmiana klimatu, ale jeśli zada pytanie, większość z nich nie wie, jak to wyjaśnić lub po prostu nie wie, co ją powoduje. W związku z tym niniejsze badanie ma również na celu uświadomienie społeczeństwu tego faktu. También se va a investigar sobre la existencia de cruceros que, en vez de utilizar combustibles fósiles, utilicen energías más respetuosas con el medio ambiente. W ten sposób krążowniki nie będą przyczyną zmian klimatycznych i staną się bardziej ekologicznym środkiem transportu. Z drugiej strony, będziemy informować społeczeństwo o stopniu zanieczyszczenia generowanym przez wszystkie samochody ciężarowe, aby rozwiązać ten problem. Se podría reducir el uso de estos ya que su uso no es vital para nosotros. Spowoduje to znaczną poprawę w naszym otoczeniu. W tym samym czasie będziemy musieli zrezygnować z innych miejsc, takich jak podróżowanie w rejsach tak często.
W tym celu będziemy dystrybuować różne kartele dotyczące tematów, które zostały zbadane, aby absolwenci naszego instytutu mogli się o nich dowiedzieć. Se va a hacer un cartel informivo con propuestas y de concienciación.
Ten projekt został automatycznie przetłumaczony na język angielski.
Projekty tworzone są przez zespoły i to one biorą pełną odpowiedzialność za udostępniane dane.
← Wszystkie projekty