Klimadetektive Projekte 2022-2023
Titel des Projekts: Kreuzfahrtschiffe in der Stadt Valencia.
Mannschaft: Valencia Kreuzfahrten
IES Ferrer i Guàrdia València Spanien 7 Alter des Schülers: 14-15 Jahre alt
Welchen Einfluss haben die Kreuzfahrtschiffe in Valencia auf den Klimawandel?
¿Cómo afectan los cruceros de la ciudad de Valencia al cambio climático?
Die Auswirkungen von Kreuzfahrtschiffen auf die Luftqualität des Hafens von Valencia wurden untersucht, d. h. die Verbrennung fossiler Brennstoffe durch diese Schiffe und die von ihnen verursachten Emissionen, um zu vergleichen, wie sie sich auf die Stadt Valencia auswirken.
Zu diesem Zweck installierte das Unternehmen Véolo in der Schule ein Messgerät, um die Konzentration von PM2,5 (organische Chemikalien, Staub, Ruß und Metalle) in der Luft zu messen und so einen besseren Vergleich zwischen der Luftqualität in der Schule und der der Schule Isabel de Villena, die näher am Hafen liegt, zu ermöglichen.
Die Analyse wurde durch Bauarbeiten in der Schule unterbrochen, die das Ergebnis beeinträchtigt haben.
Informationen darüber, wie stark ein Kreuzfahrtschiff die Umwelt verschmutzt und wie viele Kreuzfahrtschiffe im Laufe eines Jahres in Valencia ankommen, wurden auch in Internetberichten gesucht.
Heutzutage ist der Tourismus hoch entwickelt und Kreuzfahrten sind ein sehr wichtiger Faktor für die spanische Wirtschaft, aber sie bringen nicht nur Gutes, sondern haben auch negative Auswirkungen auf die Umwelt. Im Jahr 2019 (vor der Pandemie) kamen 200 Kreuzfahrtschiffe in Valencia an.
Und die Zeitung "Verde y Azul" hat herausgefunden, wie ein Kreuzfahrtschiff die Umwelt verschmutzt und wie sich dies auf den Klimawandel auswirkt. Ein großes Kreuzfahrtschiff verschmutzt etwa so viel wie 12.000 oder 100.000 Autos. Ein einziges Kreuzfahrtschiff produziert 210.000 Liter Abwasser pro Woche, was bedeutet, dass mehr Algen benötigt werden, um den Ozean mit Sauerstoff anzureichern. Ein Kreuzfahrtschiff verschmutzt nicht nur die Umwelt, sondern verbraucht auch eine Menge Material, das als Abfall und Rohstoffausbeutung anfällt. Ein Kreuzfahrtschiff zerstört die Korallenriffe. Immer mehr Meerestiere sterben aufgrund der Meeresverschmutzung (Öl) durch Kreuzfahrtschiffe. Die Maschinen der Kreuzfahrtschiffe verursachen eine Lärmbelästigung, die sowohl Wasser- als auch Lufttiere beeinträchtigt.
Se ha investigado el impacto que tienen los cruceros respecto a la calidad del aire del puerto de Valencia, es decir, la quema de combustibles fósiles que producen estos, las emisiones que estos generan para comparar de qué manera afecta a la ciudad de Valencia.
Zu diesem Zweck hat das Unternehmen Véolo im Institut ein Gerät zur Messung der PM2,5-Konzentration (organische Stoffe, Schwefel, Hollin und Metalle) in der Luft installiert, wodurch ein besserer Vergleich zwischen der Luftqualität des Instituts und der des Instituts von Isabel de Villena, das sich weiter entfernt vom Hafen befindet, möglich ist.
El análisis ha sido interrumpido por unas obras en el centro educativo que han afectado al resultado.
Außerdem wurde in Internetberichten nach Informationen darüber gesucht, wie viele Kreuzfahrten in einem Jahr nach Valencia gelangen.
Hoy en día el turismo está muy desarrollado y los cruceros son un factor muy importante en la economía española, pero igual que aporta cosas buenas, también impacta de manera negativa en el medio ambiente. En el año 2019 (antes de la pandemia) llegaron 200 cruceros a Valencia.
In der Zeitschrift "Verde y Azul" erfuhr man, wie ein Kreuzfahrtschiff aussieht und wie es sich auf den Klimawandel auswirkt. Un crucero grande contamina entre igual que 12.000 o 100.000 coches. Ein einziges Kreuzfahrtschiff produziert 210.000 Liter Restwasser pro Woche, was dazu führt, dass mehr Gas zur Sauerstoffanreicherung des Ozeans benötigt wird. Nicht nur die Verschmutzung, sondern auch der Bau eines Kreuzfahrtschiffes erfordert viele Materialien, die in Rückständen und in der Verbrennung von Rohstoffen enden. Un crucero destruye arrecifes de coral. Cada vez más animales marinos muren por contaminación marina (petróleo) de los cruceros. Die Maschinen der Kreuzfahrtschiffe erzeugen akustische Verunreinigungen, die sowohl die Wasser- als auch die Lufttiere beeinträchtigen.
Die Hypothese war, die Ergebnisse der PM2,5-Daten in der Luft an zwei Punkten in der Stadt zu vergleichen, um zu sehen, ob es einen relevanten Unterschied gibt: einer im Hafen und der andere weit davon entfernt. Es war nicht möglich, diese Daten bis zu einem sehr späten Zeitpunkt der Untersuchung zu erhalten, da viele Probleme auftraten, da die Studie durch Arbeiten im Institut unterbrochen wurde und die Ergebnisse der Diagramme verändert wurden.
Es wurden zwei Diagramme erstellt. In der ersten sehen Sie die Menge an PM2,5 in der Luft in der Oberschule in einer Woche, in der zweiten die Daten von Isabel de Villena. Die Daten liegen zwischen 5 und 20, wobei es in der Sekundarschule zu leichten Erhöhungen auf bis zu 40 kommt. Es wurde angenommen, dass die Ergebnisse im Gymnasium Isabel de Villena viel schlechter ausfallen würden, da es viel näher am Hafen liegt, aber das war nicht der Fall. Es wird angenommen, dass dies mit den Bauarbeiten zusammenhängt, die in dem Institut begonnen wurden und die Forschung beeinträchtigen, aber wie man sieht, ist die PM2,5-Konzentration in beiden Instituten relativ ähnlich.
Die beiden Diagramme bewegen sich zwischen denselben Ergebnissen, die nicht sehr hoch sind, was darauf hindeutet, dass die IES Isabel de Villena unter normalen Umständen stärker verschmutzt wäre.
Es war nicht möglich, eine wirklich genaue Studie vorzulegen. Es ist nicht bekannt, wie sie ausgefallen wäre, wenn sie nicht durch die Bauarbeiten unterbrochen worden wäre. Wir hätten genauer sein müssen, aber wir haben unser Bestes getan.
Diese Studie hat es auf jeden Fall ermöglicht, die Auswirkungen von Kreuzfahrtschiffen auf die Emissionen, ihre Beziehung zur Luftqualität und die Art und Weise, wie diesbezügliche Daten gewonnen werden, sowie die verschiedenen bestehenden Qualitätsschwellenwerte zu verstehen.
Die Hypothese bestand darin, die Ergebnisse der PM2.5-Daten in der Luft an zwei Punkten der Stadt zu vergleichen, um festzustellen, ob es einen relevanten Unterschied gibt: einen in der Stadt und einen anderen außerhalb der Stadt. No se ha podido obtener estos datos hasta muy avanzada la investigación porque han surgido muchos problemas, ya que el estudio ha sido interrumpido por unas obras en el instituto por lo que los resultados de las gráficas se han alterado.
Se han sacado dos gráficas. In der ersten Grafik ist die PM2,5-Belastung der Luft im Institut während eines Semesters dargestellt, in der zweiten die Daten von Isabel de Villena. Die Werte schwanken zwischen 5 und 20, obwohl es im Institut kleine Unterschreitungen bis zu 40 gibt. Se pensaba que los resultados serían mucho peores en el instituto de Isabel de Villena ya que se encuentra mucho más cerca del puerto, pero no ha sido así. Se supone que esto tiene relación con las obras que iniciaron en el instituto y perjudican la investigación, pero como se puede comprobar la concentración de PM2.5 es relativamente parecida en ambos institutos.
Las dos gráficas rondan entre los mismos resultados que no son muy altos, lo que hace suponer que en el IES Isabel de Villena en un situación normal estaría más contaminado.
No se ha podido presentar un estudio verdaderamente veraz. No se sabe cómo habría salido si no hubiera sido interrumpido por las obras. Se habría necesitado ser más precisos, pero se ha hecho lo mejor que se ha podido.
In jedem Fall hat die Studie es ermöglicht, die Auswirkungen der Kreuzfahrtschiffe auf die Emissionen zu ermitteln und ihre Beziehung zur Luftqualität sowie die Art und Weise, wie diesbezügliche Daten gewonnen werden, und die verschiedenen vorhandenen Luftqualitätsmessungen zu verstehen.
Es wurde beschlossen, die Menschen auf dieses Problem aufmerksam zu machen und dafür zu sorgen, dass es hervorgehoben und nicht ignoriert wird. Denn die Menschen wissen, dass es den Klimawandel gibt, aber wenn man sie fragt, wissen die meisten nicht einmal, wie sie ihn erklären sollen, oder sie wissen einfach nicht, was ihn verursacht. Deshalb zielt diese Studie auch darauf ab, die Menschen dafür zu sensibilisieren. Außerdem soll untersucht werden, ob es Kreuzfahrtschiffe gibt, die anstelle von fossilen Brennstoffen umweltfreundlichere Energiequellen nutzen. Auf diese Weise würden Kreuzfahrtschiffe nicht zum Klimawandel beitragen und wären ein viel nachhaltigeres Verkehrsmittel. Andererseits werden die Menschen über das Ausmaß der Umweltverschmutzung, die von allen Kreuzfahrtschiffen ausgeht, informiert, damit sie versuchen können, dieses Problem zu lösen. Der Einsatz von Kreuzfahrtschiffen könnte reduziert werden, da sie für uns nicht lebensnotwendig sind. Dies würde zu einer spürbaren Verbesserung unserer Umwelt führen. Gleichzeitig müssten wir auf andere Vergnügungen wie häufige Kreuzfahrten verzichten.
Zu diesem Zweck werden verschiedene Plakate zu den untersuchten Themen verteilt, damit die Schüler unserer Schule sie kennen lernen. Es wird ein informatives Poster mit Vorschlägen und Sensibilisierungsmaßnahmen erstellt.
Se ha decidido concienciar a la gente sobre este problema y conseguir que se destaque y no se ignore. Porque la gente sabe que existe el cambio climático, pero si les preguntas seguramente la mayoría no sabría ni explicártelo o simplemente no sabrían qué lo causa. Por eso, este estudio también tiene como objetivo concienciar a la gente de todo esto. Außerdem soll untersucht werden, ob es Kreuzfahrtschiffe gibt, die statt Brennstoffe zu verwenden, umweltfreundlichere Energien nutzen. De esta manera, los cruceros no serían un causante del cambio climático y serían un medio de transporte mucho más sostenible. Auf der anderen Seite werden wir die Menschen über den Grad der Verschmutzung durch alle Kreuzfahrtschiffe informieren, um eine Lösung zu finden. Se podría reducir el uso de estos ya que su uso no es vital para nosotros. Esto provocaría una notable mejora en nuestro entorno. Al mismo tiempo se tendría que renunciar a otros placeres como viajar en crucero tan a menudo.
Zu diesem Zweck werden wir verschiedene Broschüren über die Themen verteilen, die wir untersucht haben, damit die Schüler unseres Instituts diese verstehen können. Se va a hacer un cartel informativo con propuestas y de concienciación.
Projektposter als PDF herunterladen
Dieses Projekt wurde automatisch ins Englische übersetzt.
Die Projekte werden von den Teams erstellt und sie übernehmen die volle Verantwortung für die gemeinsamen Daten.
← Alle Projekte