Klimato detektyvai 2022-2023 m. projektai
Projekto pavadinimas: Dar viena didelė sausra
Komanda: Somos de ciencia
Ies Catedrático Pulido Rubio Bonares Ispanija 40 Mokinio amžius: 16-17 metų
Kaip mus paveikė ši didžiulė sausra, nuo kurios kenčiame?
¿Cómo nos afecta esta gran sequía que estamos sufriendo?
Nagrinėsime didelę sausrą, nuo kurios kenčia mūsų regionas (Huelva), ir tai, kaip vandens trūkumas veikia ar gali paveikti mūsų miesto ir jo apylinkių pasėlius, taip pat tokias svarbias gamtos erdves kaip Doñana nacionalinis parkas.
Pirmiausia reikės ieškoti tiriamos teritorijos klimato duomenų nuo maždaug 10 metų iki dabar, kad būtų galima
palyginti gautus duomenis.
Taip pat ieškosime informacijos apie pastarųjų metų vandenį tiriamosios teritorijos vandeninguose sluoksniuose ir ją analizuosime.
Galiausiai analizuosime surinktus duomenis apie vandens kiekį svarbiausiose Doñana nacionalinio parko lagūnose ir jų poveikį paukščių migracijai.
Investigaremos la gran sequía que estamos sufriendo en nuestra región (Huelva) y cómo esta falta de agua
afecta o puede afectar a los cultivos de nuestra localidad y sus alrededores, así como a espacios naturales
tan importantes como el Parque Nacional de Doñana.
Lo primero será buscar datos climáticos de la zona a estudiar desde hace unos 10 años hasta ahora, y así
palyginti gautus duomenis.
También buscaremos información sobre el agua de los acuíferos de la zona de estudio en los últimos años
y los analyzaremos.
Y por último, analizaremos los datos recogido de la cantidad de agua que hay en las lagunas más
importantes del parque nacional de Doñana y su repercusión en la migración de las aves.
Remdamiesi visais surinktais duomenimis galime daryti išvadą, kad raudonųjų vaisių auginimas Bonareso vietovėje ir Doñana nacionaliniame parke nėra pats tinkamiausias, nes visiems šiems augalams reikia daug vandens, tiek natūralaus, tiek iš kritulių, tiek drėkinant.Galėjome išanalizuoti pastarųjų metų kritulių kiekio duomenis ir pastebėjome, kad dėl sausros, nuo kurios kenčiame, trūksta vandens tiek paviršiuje, tiek dirvožemio gelmėse.
Šis didelis vandens poreikis žemės ūkiui yra gaunamas iš netoliese esančių vandeningųjų sluoksnių, tačiau dėl to, kad vis mažiau lyja, tai yra didelė problema. Šiuo metu jau kelerius metus kenčiame nuo didelės sausros, o vandeningieji sluoksniai dėl didelės gavybos ir nepakankamo papildymo dėl lietaus trūkumo vis labiau senka.
Akivaizdi tokio auginimo pasekmė - piktnaudžiavimas imant vandenį iš šių vandeningųjų sluoksnių. Jei ir toliau taip intensyviai vartosime vandenį, jie išdžius.
Paviršinio vandens trūkumas taip pat turi įtakos migruojantiems paukščiams, kurie perskrenda per Doñana nacionalinį parką savo migracijos metu, nes jie neranda idealios buveinės sustoti pakeliui į šiltesnius kraštus. Pastebėjome, kad išdžiūvo net didelės lagūnos, kuriose ištisus metus būdavo vandens.
Con todos los datos que hemos recogido, podemos concluir que el cultivo de los frutos rojos en la zona de Bonares y del parque nacional de Doñana, no es el más adecuado, ya que todas estas plantas necesitan una gran cantidad de agua, bien de forma natural por las lluvias o bien a través de los riegos.Hemos podido analizar los datos de los últimos años de las precipitaciones, y observamos que debido a la sequía que sufrimos hay un déficit de agua, tanto en superficie como en el subsuelo.
Esta gran demanda de agua para la agricultura, se obtiene de los acuíferos cercanos, pero debido a que cada vez llueve menos, esto es un gran problema. En la actualidad estamos sufriendo una gran sequía, en la que llevamos inmersos ya unos años, y cada vez los acuíferos están a un nivel más bajo, debido a la gran extracción y la falta de recarga por falta de lluvia.
Una consecuencia clara de este cultivo es el abuso de extracciones de agua de dichos acuíferos. Si seguimos a este ritmo de consumo de agua, se secarán.
Esta falta de agua en superficie, afecta también a las aves migratorias que pasan por el Parque nacional de Doñana en sus migraciones, ya que no encuentran el hábitat idóneo para hacer escala en su trayecto a zonas más cálidas. Observamos que se están secando incluso las grandes lagunas que hace años se mantenían con agua durante todo el año.
Alternatyva būtų pakeisti žemės dirbimą, kaip tai buvo padaryta prieš kelerius metus, ir grįžti prie pirminio sauso ūkininkavimo, būdingo šiai Huelvos sričiai. Šie augalai labiau pritaikyti mūsų klimatui ir jiems reikia mažiau vandens.
Kita alternatyva - paviršinio vandens naudojimas, tačiau tai būtų įmanoma tik tais metais, kai iškrenta pakankamai kritulių. Kai būna sausros, kaip dabar, ir kurios vis dažniau pasikartoja, paviršinio vandens sankaupų arba nėra, arba jų per mažai, kad patenkintų didelį vandens poreikį, kurio reikia ūkininkams.
Viena iš alternatyvų - pereiti prie originalaus, tipiško šios Huelvos zonos secano auginimo, kaip tai buvo padaryta per pastaruosius metus, ir pradėti auginti šį augalą. Cultivo este más adaptado a nuestro clima y con menos requerimientos de agua.
El uso de aguas superficiales es otra alternatyva, tačiau ši alternatyva galima tik esant pakankamam lietaus kiekiui. Cuando estemos en años, como en el que nos encontramos, y que cada vez son más frecuentes, de sequía, las acumulaciones de agua superficiales no hay o son muy escasas para la gran demanda de agua que necesitan los agricultores.
Atsisiųsti projekto plakatą PDF formatu
Informe-de-Otra-gran-sequia.pdf
Šis projektas buvo automatiškai išverstas į anglų kalbą.
Projektus kuria komandos ir prisiima visą atsakomybę už bendrus duomenis.
← Visi projektai